أبناء الوطن造句
例句与造句
- أبناء الوطن -أجل !
大地之子们 - منظمة Credo-Action منظمة أحبوا أبناء الوطن Yayasan Cinta Anak Bangsa
国际美慈组织(2006-2009年) - وينبغي لكوريا الجنوبية ألا تكتم أصوات أبناء الوطن الذين ينادون بالوئام بين أبناء الأمة.
韩国不应再阻挠同胞呼吁民族和谐的声音。 - منظمة أحبوا أبناء الوطن Yayasan Cinta Anak Bangsa
世界建筑官员组织 Yayasan Cinta Anak Bangsa - وكثيرا ما عبر الرئيس إياديما عن رغبته العميقة في تحقيق مصالحة عامة حقة بين جميع أبناء الوطن وبناته.
埃亚德马总统曾经常表示,深切希望本国所有儿女实现真正的全面和解。 - وعلى نفس المنوال، يجب علينا أن نستكشف ونطور الطاقات الكامنة لدى أبناء الوطن المغتربين بصفتها محركات للتنمية والجهود التعاونية وقيمة مضافة لها.
在这方面,我们必须探索和发挥侨民作为发展与合作努力的动力和附加值的潜力。 - ولذا، نقترح العمل في الحال ودون شروط على وقف كافة الأعمال العسكرية والعدائية التي تستهدف أبناء الوطن بالتواطؤ مع الدخلاء.
因此,我们再次提议,立即无条件地停止一切与外来势力相勾结、针对同胞军事和敌对行为。 - والجميع تواقون إلى إظهار تضامن إندونيسيا مع رفاقهم من أبناء الوطن في آتشه بوصفهم أعضاء في الأسرة الإندونيسية الكبيرة.
他们都急切地希望向世人表明,印度尼西亚全国人民声援他们的亚齐同胞,亚齐人是印度尼西亚大家庭的成员。 - 96-21- عدم ادخار أي جهد في رعاية الأيتام ضحايا وبـاء الإيـدز؛ وينبغي أن يتعاطف أبناء الوطن في مواجهة هذه المأساة الوطنية (جمهورية الكونغو الديمقراطية)؛
21. 不懈努力照顾艾滋病致孤儿童,凝聚国家同情心,共同面对这一国家挑战(刚果民主共和国); - وهي تمضي دون وازع، في العام الجديد أيضا، لإطلاق سلسلة من الأقاويل الطائشة الزائفة، مستمرة في استخدام الحادثتين من أجل إذكاء نار المواجهة بين أبناء الوطن الواحد.
在新的一年里,该集团同样随意发表一连串不顾后果的言论,编造事实,一再利用这两起事件激起同胞间的对抗。 - ويتمثل موقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الصارم في وضع حد للتعامل المزدوج المتمثل في القبول بالأسلحة النووية للدخلاء، التي تشكل خطراً على مواطنينا، واستنكار حيازة أبناء الوطن لهذه الأسلحة التي تكفل حماية الأمة.
朝鲜主张坚决摒弃容忍危害同胞的外来势力的核武器同时却否定保卫民族的同胞的核武器这一双重立场。 - إن المسؤولية التي يتقاسمها الصينيون كافة، سواء داخل الوطن أو خارجه، بمن في ذلك أبناء الوطن في تايوان، هي تحقيق إعادة توحيد جانبي مضائق تايوان سلميا وإحياء الأمــة الصينية.
实现两岸和平统一,促进中华民族伟大复兴,是包括台湾同胞在内的海内外中华儿女的共同责任,是我们坚定不移的奋斗目标。 - ولذلك لا توجد سمات محددة لمستغلي الأطفال جنسيا طالما أن من الممكن أن يأتوا من خلفيات ومهن اقتصادية واجتماعية مختلفة، وأن يكونوا من أبناء الوطن أو من الأجانب على السواء.
因此,儿童性剥削者不一定是具体哪种人,因为他们可以来自不同的社会经济背景,有不同的职业,本国人和外国人都一样。 - ان قطاع الأعمال لفي أشد الحاجة إلى الخبراء الذين يعيشون في المهجر ويعرفون الثقافة المحلية في بلدهم الأصلي ويستطيعون، بالتالي، اقتراح حلول مناسبة، بالتعاون مع نظرائهم من أبناء الوطن الأم.
企业急需来自海外散居地、熟悉有关原籍国的当地文化,因而在与原籍国的国家对应方一道工作时能够提出适当解决办法的专家。 - ويسهل المكتب في هذا الصدد استمرار الحوار والمصالحة فيما بين أبناء الوطن الواحد، وهو يساعد على نحو نشط في تعزيز المؤسسات الديمقراطية وآليات منع نشوب الصراعات، ويعزز سلطة القانون، ويساهم في بناء قدرات وطنية في مجال حقوق الإنسان.
在这方面,联塔办事处推动全国对话与民族和解的继续进行,积极帮助加强民主机构和预防冲突的机制,提倡法治,并帮助国家建设人权方面的能力。
更多例句: 下一页